Метка — США.
-
«Гамлет» – на все времена
Сегодня, 23 апреля, мир отмечает знаменательную дату – 450-летие со дня рождения Уильяма Шекспира, гениального английского драматурга и поэта. К юбилею классика Белгородский академический драматический театр имени М.С. Щепкина подготовил премьеру «Гамлета». Поставил трагедию московский режиссер, народный артист России Валерий Белякович. В 2010 году он стал лауреатом Премии Правительства РФ за цикл спектаклей «Шекспир на рубеже веков». Постановки мастера с успехом идут в театрах России, Японии, США. «Гамлет» – третий его спектакль на щепкинской сцене, после трагифарса «Куклы» и драмы «На дне».
-
Валерий Белякович: Шекспир – это нечто, данное нам свыше
В Белгородском академическом театре имени М. С. Щепкина подготовили премьеру «Гамлета» к 450-летию Уильяма Шекспира
-
Дверь между прошлым и будущим (А. Эйкбурн. "Дверь в смежную комнату")
Нынешний сезон в Белгородском академическом драматическом театре имени М.С.Щепкина начался творчески необычайно активно и в чём-то неожиданно. Давно уже щепкинцы не были так щедры к своим зрителям, предложив их вниманию сразу четыре новых спектакля («Портрет», «Ночь на светлой улице», «Дверь в смежную комнату», «Одноклассники») плюс изысканное театрализованное представление «Есть музыка в стихах», в котором высокая поэзия и романсовая лирика так органично сплелись в единый благоуханный венок русского романтизма.
-
Памяти художника
11 февраля 2012 года перестало биться сердце легенды театрального искусства, выдающегося художника-сценографа Иосифа Сумбаташвили. Более 65 лет из яркой творческой биографии Иосифа Георгиевича было отдано беззаветному служению профессии.
-
Валерий Белякович: «Театр... Он принадлежит актёрам...» (интервью перед премьерой)
Театр — удивительное дело. Казалось бы, 75-й сезон Белгородского государственного академического драматического театра имени М.С.Щепкина закрылся в минувшее воскресенье
-
Этот спектакль - подвиг режиссёра и театра
18 ноября в БГАДТ им.М.С. Щепкина состоялось очередное представление премьеры нового сезона - «Весенней грозы» Т. Уильямса. На спектакле присутствовали переводчики пьесы - Виталий Вульф и Александр Чеботарь. А на следующий день известный телеведущий, лауреат Национальной премии ТЭФИ, заслуженный деятель искусств РФ, доктор исторических наук Виталий Вульф провел две встречи - со студентами БГИКИ и с белгородскими журналистами.